Translation of "be out to" in Italian


How to use "be out to" in sentences:

Then one of those skippers will be out to do us in paint.
E allora saranno loro a dipingere noi.
Mom will be out to lunch.
La mamma sarà fuori a pranzo.
If it is, I'll be out to Garden City tonight with the tape.
Se c'è qualcosa, sarò a Garden City stasera con il nastro.
I'm sorry, Julia, but unless I am advised otherwise, I'll be out to survey.
Mi dispiace, Julia, ma se non riceverò istruzioni contrarie, verrò per il rilevamento.
She'll be out to see you in a moment.
Uscira' per salutarvi tra un secondo.
How many weeks at a time would you be out to sea?
Quante settimane passava in alto mare senza fermarsi in un porto?
My... friendly hands'll always be out to both of you.
Io... Ci saro' sempre per voi due.
Why do you think the elevators would be out to get me?
Perche' pensi che gli ascensori si rompano apposta per farmi un dispetto?
Dad, I'll be out to talk to you as soon as I know anything, all right?
Si'. Usciro' a parlarvi appena so qualcosa, d'accordo?
Somebody will be out to take your statement.
Verranno a prendere la sua dichiarazione.
No one will be out to sell anyone anything or to deprive another of possessions or money.
Nessuno sara' in giro a vendere qualcosa a qualcuno o a privare un altro dei possedimenti o denaro.
You guys, honestly, it is so nice to be out to dinner.
Ragazzi, davvero, è bellissimo poter uscire per cena.
It's like they were digging for something to use against you and expected me to help, as if I'd be out to get you because of the divorce.
Era come se cercassero qualcosa per incastrarti e si aspettassero che io gli dessi una mano, come se fossi disposta a venderti per via del divorzio.
"I fear others may be out to steal the prize."
"temo che altri desiderino appropriarsi del suo frutto.
Mr. Stafford, let us get her settled in her room, and I'll be out to talk to you, okay?
Signor Stafford, lasci che la sistemiamo nella sua stanza - e saro' subito da lei, ok?
She'd be out to prove something.
Era lì fuori per dimostrare qualcosa.
Just hold onto her for now, and I'll be out to check on her as soon as I can.
Tenetela li' per ora, verro' a controllare appena posso.
Someone will be out to speak to us shortly.
Qualcuno verra' a parlare con noi fra poco.
Dear Kenna, you'll be out to here by then.
Kenna, cara, sarai gia' di ritorno per allora.
Dr. Abrams will be out to speak to you shortly.
Il dottor Abrams verra' a parlarvi tra poco.
I'll be out to speak to the family in a minute.
Andro' a parlare con la famiglia tra un minuto.
Science is a scream – and the public in Poznan will be out to prove it by trying to break a sound record with the loudest collective shriek.
La scienza è da urlo, e lo dimostrerà il pubblico a Poznan, che cercherà di battere un record di decibel con l'urlo collettivo più rumoroso.
They were escorted out of my room and were told that someone would be out to the waiting area to tell them what was going on as soon as they could.
Così uscirono accompagnati lì e gli dissero che qualcuno sarebbe venuto a dirgli come andavano le cose non appena fosse possibile.
I'd be out to dinner or at the movies or in bed, And I would wig out.
Magari sono a cena fuori, o al cinema, o a letto... e all'improvviso schizzo.
Any idea why someone would be out to hurt your business?
Mi sa dire perche' qualcuno vorrebbe danneggiare i suoi affari?
A journey that now takes six months will be out to seven days.
Un viaggio che adesso dura sei mesi... verra' ridotto... a sette giorni.
Look, chief, with all due respect, if Guidry had been doing his job, you'd be having this conversation with him and I'd be out to pasture somewhere.
Senta capo, con tutto il rispetto, se Guidry avesse fatto il suo lavoro adesso ci sarebbe lui qui, e io sarei da qualche parte, in pensione.
2.450376033783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?